Péter Esterházy

(Geb. 1950 in Budapest, gest. 2016 in Budapest)

Wenn Nyárys ungarisches Hirn nicht die Gefechte mit dem Türken, die Verhandlungen mit dem kaiserlichen Hof, der mal selbstsüchtige, mal prinzipielle Zank mit den eigenen Leuten und die mit alldem verbundenen Enttäuschungen und Fiaskos und Hoffnungen in Beschlag genommen hätten (er wusste, dass der Hollandus Habsburgus angekommen war, er wusste auch, dass er das mit dem Wissen seiner Feinde wusste, doch auch seine Spione hatten es berichtet), wenn es also nicht so gewesen wäre, wie es war, und naturgemäß* war es so, wie es sein mochte, wären die Gedanken des Burgherrn an dieser Stelle notwendigerweise zu den Naturwissenschaften abgeschweift beziehungsweise just zur Kalkulabilität, Keplers und Newtons Klarheit wären am Horizont respektive an den freundlichen Berghängen der Nordkarpaten aufgedämmert und nicht der von den erwähnten Kinderballons verursachte Schrecken.**

 

* Von Thomas Bernhard ausgeliehenes Wort. – P. E. 

** Spielerisch Nietzsche’scher Schrecken. – P. E. 

Péter Esterházy: Die Mantel-und-Degen-Version. Einfache Geschichte Komma hundert Seiten, übers. von Heike Flemming, München: Hanser 2015, S. 202.

Zitate im Original

»Ha Nyáry magyar agyát nem foglalták volna le a törökkel való csatározások, a császári udvarral való alkudozások, a sajátjainkkal való hol önös, hol elveken álló civakodásai és a mindezekkel kapcsolatos csalódások és kudarcok és remények (tudta, hogy megérkezett a hollandus Habsburg, azt is tudta, hogy ellenfelei tudtával tudja ezt, de azért a kémei is jelentették), tehát ha nem úgy lett volna, amiként volt, és természetesen* úgy volt, ahogy lehetett, akkor itt szükségszerűen a természettudományok felé kanyarodtak volna a várúr gondolatai, vagyis éppen a kiszámíthatóság felé, Kepler és Newton világossága derengene a horizonton, illetőleg az Északi-Kárpátok barátságos lejtőin, nem pedig az említett gyermeki ballonok okozta rémület.**

* A naturgemäß (Thomas Bernhardtól kölcsönvett szó) szó szerinti fordítása. – E. P.

** Játékosan nietzschei rémület. – E. P.«

(Péter Esterházy: Egyszerű történet vessző száz oldal – a kardozós változat, Budapest: Magvető 2013, S. 213f.)