Richard Swartz

(Geb. 1945 in Stockholm)

(…) Leute wie Sie unterschätzen die Bedeutung der Übertreibung als Motiv durch ihr pures Dasein, sagte mein Mann, und ich fragte mich, woher er diese ganze Erfahrung mit dem Anwaltsberuf hatte. Wir hingegen lieben Übertreibungen, Herr Anwalt, gerade wir gewöhnlichen Menschen ohne juristisches Examen, sagte mein Mann. Wir lassen die Gefühle triumphieren, die Leidenschaft, die keine Grenzen kennt, und dagegen kommt ihr mit euren Paragraphen nicht an. Aber wie sollte ein Jurist verstehen können, daß die Juristerei der Feind aller Leidenschaft ist? Bietet sich uns die geringste Chance zu übertreiben, dann tun wir es, sagte mein Mann zu Franjo, wir übertreiben, weil in der Übertreibung unsere einzige Freiheit liegt, und der Anwalt brummte etwas, das ich nicht hören konnte. (…) wir gewöhnlichen Menschen wären verloren ohne unsere Übertreibungen, sagte er, in der Übertreibung liegt unsere einzige Rettung.

Richard Swartz: Ein Haus in Istrien, übers. von Verena Reichel, München, Wien: Hanser 2001, S. 53.

Zitat im Original

»(...) sådana som ni underskattar överdriftens betydelse som motiv redan genom att finas till, sade min man och jag undrade varifrån han hade all denna erfarenhet av advokatyrket. Vi däremot älskar överdrifter, herr advokat, just vi helt vanliga människor utan juridisk examen, sade sötnosen. Vi låter känslorna ta över, lidelsen som inte känner några gränser, och med era paragrafer kommer ni inte åt den. Men hur skulle en jurist kunna förstå att juridik är varje passions fiende? Far vi bara chansen att överdriva så gör vi det, sade min man till Franjo, vi överdriver därför att i själva överdriften ligger vår enda frihet, och advokaten muttrade något som jag inte kunde höra. (...) vi vanliga människor vore förlorade utan våra överdrifter, sade han, i överdriften ligger vår enda räddning.« (Richard Swartz: Ett hus i Istrien, Stockholm: Norstedts Förlag 1999, S. 64f.)